Добавить свою статью на сайт

В Казахстане практически не используют казахские слова,

4-10-2013, 12:00
575
Категория: Статьи о сексе

В Казахстане практически не используют казахские слова, В Казахстане утилитарны не используют казахские слова, когда болтают о сексе — переходят на русский. Оттого журналистка Азел Жанибек, коей дали вести рубрику о сексе на казахском языке, столкнулась с капитальными трудностями.

"Даже в самой казахоязычной братии, вряд выговор заходит об интимных взаимоотношениях, все самодействующи переходят на русский. И в литературе, в кино я не смогла припомнить открытых сцен, где бы звучала кровная речь", — созналась баба изданию Esquire.

Будто выяснилось, помечает корреспондентка, катать на казахском языке про политику, образование и все другое гораздо воздушнее, чем про секс.

"В кровном языке я не могла найти весь пласт слов ответственных за таковскую величавую доля жизни, будто секс. Слова если и были, то все нецензурные. В этом взаимоотношении и русский то, не в образец английскому или французскому, не излишне элегантный – это уже новоиспеченное поколение придумало эвфемизмы словам, значащим "это самое". Вот слово определяющее самый величавый для продолжения человечьего рода процесс – "е… ть" – оно ведь ужасное. Благопристойным людам зазорно выговаривать его, не то что катать. Литературное "совокупляться" – вычурное до забавного, безнадежно устаревшее. "Трахнуть" – какое-то подзаборное. Давай а на казахском все эти слова и вовсе звучат настолько, что тушите свет и выносите бездушных.

Одним словом, та еще задачка для колумниста!Испробуй напиши про "это" настолько, дабы текст можно было публиковать не всего на заборе. Будто живописать ласки, поцелуи, оргазм, контрацепцию, эрогенные полосы, неодинаковые позы, наконец, сам сексуальный акт?Где взять слова, если в словаре их дудки, а в котелке "фаллос", "вагина", "клитор" ассоциируются лишь со словами "масара", "ятсыз", "трбиесіз", — поделилась журналистка.

Ей удалось выяснить, что презерватив на казахском – мшеап, а оргазм – ляззат, алкая эти слова в жизни казахи не используют.

"Не знаю в чем тут девало – оплошке филологов, целомудренном восприятии языка или персоной стыдливости народа, предпочитавшего не величать вещи своими именами, отчего у этих штук имен не было вовсе", — рассуждает Азел Жанибек.

Первые материалы своей рубрики, какую наименовали "Тн ляззаты", журналистка демонстрировала ведомым и студенткам в своем университете, прежде итого тем, кто болтает всего на казахском. "Реакция девочек из настолько величаемой глубинки была предсказуемой: они алели даже декламируя, не болтая про обсуждение. Однако засвидетельствовали, что написанное вполне удобопонятно и самое основное занимательно. Алкая в жизни, если выговор заходит про секс, они отчего-то век переходят на русский, при том что ахово им владеют. В этом они сознались сами, однако вбить причину не смогли", — рассказала Азел Жанибек.


ПОДЕЛИТЬСЯ СТАТЬЁЙ
Другие новости по теме
«    Декабрь 2018    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31